
De leer die het houten beeldhouwwerk van de drie wijze apen van het Toshogu-heiligdom ons geeft, blijft ons vandaag de dag inspireren. Zijn oorspronkelijke boodschap was eenvoudig en zeer direct: Luister niet naar wat je op een dwaalspoor brengt, beschouw slechte daden niet als natuurlijk, en spreek geen slechte daden zonder reden .
Vreemd genoeg heeft onze westerse visie in de loop van de tijd de oorspronkelijke leer een beetje vereenvoudigd en blijven we alleen nog maar de klassieker over: ik zie niet, ik hoor niet, ik spreek niet. Een boodschap die zo wijdverspreid is dat deze tegenwoordig zelfs terug te vinden is in Whatsapp-emoticons en die op de een of andere manier het oorspronkelijke idee achter de weergegeven figuren behoorlijk verdraait.
Niets is mooier dan de waarheid kennen, niets is schandelijker dan een leugen accepteren en deze als waar beschouwen.
-Gids-
De boodschap van deze figuren is veel dieper en complexer . Het is een 16e-eeuwse voorstelling, gebeeldhouwd ter ere van de shōgun Tokugawa Ieyasum en die zijn wortels heeft in de leringen van Confucius. Bovendien heeft de boodschap van de drie apen voor velen ook een nauwe relatie met de drie filters van Socrates.
Wat de waarheid ook is Het is altijd een bron van verrijking om na te denken over deze klassieke iconografieën en de wijze boodschappen waaruit ze voortkwamen om onze kennis te reflecteren en te verdiepen. De drie wijze apen van Togoshu zijn geboren uit een morele code en een mystiek die ons vandaag de dag nog steeds fascineert en die we graag met u willen delen.

Wat vertelt de legende van de drie wijze apen ons?
De legende van de drie apen heeft zijn wortels in Chinese mythologie waaruit dit merkwaardige verhaal werd geboren, met drie interessante personages als hoofdrolspelers: Kikazaru de aap die niet kan horen; Iwazaru de aap die niet spreekt; Mizaru de aap die niet kan zien.
Deze drie bijzondere wezens werden door de goden gestuurd als wachters en boodschappers. Ze moesten getuige zijn van het gedrag en de slechte daden van de mensheid en deze vervolgens aan de goden rapporteren . Deze goddelijke boodschappers waren echter het slachtoffer van een spreuk die hen twee deugden en één fout opleverde:
- Kikazaru, de dove aap, was degene die iedereen observeerde die slechte daden beging en deze vervolgens mondeling aan de blinde aap communiceerde;
- Mizaru, de blinde aap, gaf de boodschappen van de dove aap door aan de stomme aap;
- Iwazaru, de stomme aap, ontving de berichten van de blinde aap en controleerde of de goddelijke straf die aan mensen werd opgelegd, werd gerespecteerd, aangezien zij zelf besliste welke straf ze moesten krijgen.

Dit verhaal wil allereerst leren dat we onszelf altijd zuiver van geest moeten houden het vermijden van luisteren naar wat ons ertoe brengt op een slechte manier te handelen door te vermijden praten zonder reden en om slechte daden als natuurlijk te beschouwen.
De drie filters van Socrates
Er is ook een interessante parallel tussen deze legende en een verhaal dat Socrates zelf ons naliet, waarin de filosoof vertelt hoe een van zijn studenten op een ochtend zijn huis binnenkwam en hem graag wilde vertellen wat hij had gehoord. Geconfronteerd met het ongeduld van de jongeman, legde de Atheense wijze hem uit dat hij, voordat hij dat nieuws aan hem onthulde, drie vragen moest beantwoorden:
- Wat je mij wilt vertellen Is het zelfs GOED?
- Eindelijk wat je mij wilt vertellen Is het echt nuttig of NOODZAKELIJK?
Zoals je kunt zien hebben deze drie filters veel te maken met de profielen die de drie apen van de Toshogu-tempel vertegenwoordigen. Laten we het in meer detail analyseren.
Zelfs als het een minderheid is die uit één persoon bestaat, blijft de waarheid altijd dezelfde.
-Gandhi-
De aap die zijn oren bedekt: Kikazaru
Behalve dat hij wijs is, is Kikazaru dat ook voorzichtig . Het is de aap links die besluit zijn oren te bedekken om bepaalde dingen niet te horen, simpelweg omdat hij zijn evenwicht wil bewaren.
Het gaat er niet om dat je de feiten of de waarheid niet kent. Het is geen laffe of defaitistische houding identificeert degenen die besluiten informatie opzij te zetten die niet nuttig voor hen is en die hen alleen maar kan schaden om uw integriteit te beschermen.
De aap die zijn mond bedekt: Iwazaru
Iwazaru is het kleine aapje in het midden vertegenwoordigt de noodzaak om het kwaad niet over te brengen ons niet te laten verleiden door roddels en in de eerste plaats zeer voorzichtig te zijn met het verspreiden van een verhaal dat, zoals Socrates ons in herinnering brengt, misschien niet waar of goed is, laat staan nuttig.
De aap die zijn ogen bedekt: Mizaru
Vanuit socratisch oogpunt vertegenwoordigt Mizaru, de blinde aap, een helder Ik nodig je uit om je ogen te sluiten voor wat niet nuttig, goed of waar is .
Zelfs in dit geval is het geen passieve of laffe keuze. Het is geen kwestie van je gezicht afwenden en het kwaad of het kwaad niet aan de kaak stellen kwaadaardig (onthoud dat het in de legende juist de apen zijn die beslissen over de goddelijke straffen). Integendeel, het gaat om de wijze blik hebben van iemand die goed van kwaad weet te onderscheiden van degenen die perversie bestraffen om vast te houden aan het licht, de nobelheid van de ziel en alles wat hen tot een beter mens maakt.
Kortom, zoals je zowel in de oorspronkelijke legende als in de filters van Socrates kunt zien, kun je een oerlering zien die erin is geslaagd de loop van de eeuwen te overleven en die zelfs vandaag de dag nog steeds nuttiger is dan ooit: we moeten voorzichtig zijn als we spreken, wijs als we luisteren en vaardig als we moeten beslissen waar we onze blik op moeten richten .
Deze drie mechanismen zullen ons zeker helpen ons interne evenwicht en ons geluk te behouden.
